Dziękujemy wszystkim obecnym na dzisiejszym spotkaniu uczniom zainteresowanym Chinami i Tajwanem oraz naszymi praktykantkami. Chętni zmierzyli się z trudnym chińskim alfabetem oraz ze sztuką sprawnego posługiwania się pałeczkami. Wszyscy poznali swój znak zwierzęcy w chińskim horoskopie oraz z zainteresowaniem podziwiali liczne rekwizyty przyniesione na spotkanie: flagi, wachlarze, sukienki. Warto było odwiedzić szkołę w dzisiejsze popołudnie także dlatego, że studentki podpisywały się w zeszytach uczniów oraz pozowały do wspólnych, pożegnalnych zdjęć. Wszyscy otrzymali drobne upominki na pamiątkę i z pewnością na długo zostanie w ich pamięci to niecodzienne spotkanie.
Zdjęcia z pożegnania studentek zostały dołączone do galerii zatytułowanej Praktykantki z Chin i Tajwanu, a oto ich wspomnienia:
非常高興也深感榮幸有這個機會來到貴校實習,在這兩周的相處中,不但體會到了學生的熱情,也感受到老師的用心,校方對我們的照顧更是無微不至。很珍惜兩周來在學校分享台灣文化的時刻,希望學生們能從中了解台灣文化,對台灣抱有基本的認識。在此,由衷希望貴校學生前途無量,找到屬於自己的路,也代表台灣給予全校師生最深的祝福。Joy :)))
特别神奇的被安排到了Ostromecko 这个美丽的地方,见到了一群可爱的孩子们和一群亲切的老师。旅途中每一件事情的发生于我而言都是不同程度的新鲜感。我们每天去不同的教室去分享我们各自的文化。也许你的出现会激发芸芸众生中的一名在将来的某一天出发去远行,去发现自己身上的可能,去感受去学习。所以我们说身体和灵魂总有一个在旅行。Chris ***